Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Traduction de X-Plane 11.xx by Patbest

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Bonsoir,
    la "réaction" d'Ypsos me plait assez !! Lors de mes débuts sur Pilote Virtuel, un simmeur m'avait dit en paraphrasant un politique "si à 50 ans tu ne parles pas anglais, tu as raté ta vie ". J'avoue que j'avais été assez vexé !! Mais pour moi, latin, les fréquences des consonances anglo-saxonnes sont bloquées !!
    Win 10/64 Pro (1709); XP10-50; XP11-51
    i5 4590 / h97 / 16 Go DDR3-1600Mhz /GTX660 MSI / SSD 850EVO-120Go / HDD WD Blue 64/1T Mo-7200RPM / IIyama 24" / Yoke+gaz+palonnier Saiteck

    Commentaire


    • #17
      Envoyé par fonta Voir le message
      en paraphrasant un politique "si à 50 ans tu ne parles pas anglais, tu as raté ta vie "
      Sauf erreur de ma part, il s'agit en fait de Jacques Séguéla, un publicitaire. Il avait certes élaboré la campagne de François Mitterrand, mais il n'est pas à proprement parler un politicien. La citation originale parle de Rolex, mais on sait tous ici que rien ne vaut une Breitling!
      Ubuntu 22.04 LTS - Ryzen 9 5950X - 64GB DDR4 - RTX3080 12GB

      Commentaire


      • #18
        Envoyé par yoyoz Voir le message
        Il ne faut pas oublier que Laminar est une société américaine, qui vend et facture en dollars américains son produit sur son site web américain. Ils n'ont donc aucune obligation vis à vis des lois françaises. Celles-ci s'appliqueront aux importateurs le moment venu, qui les ignoreront sans doute vu que l'État lui-même, au travers de ses administrations, a depuis longtemps renoncé à faire appliquer ces fameuses lois (et vu également qu'ils les ont ignoré pour X-Plane 10, on ne va pas faire semblant d'avoir oublié).
        Je n'achète pas mes X-plane sur un site des USA en dollars mais sur un site Belges, en euros, la langue Francaise est une des trois langues officielles de Belgique ...... je verrais donc si l'importateur Belges respecte ses clients utilisant la langue Francaise :-)

        Sans aller dans une réflexion aussi profonde que Roland, que je comprends, je participe à de trop nombreuse réunions pro, où le jeu des cadres est d'utiliser jusqu'au ridicule des anglisismes qui rendent plus "pro" des choses simples, et cela ne m'incite pas à "m'anglacaniser".

        Hervé
        La lecture des manuels, tutos, docs ... libère le pilote de la machine :-)
        X -plane 11 Win 11 Pro Gigabyte Z690 I7 12700K /64DDR5 5600Mhz RTX 3090 24Go

        Commentaire


        • #19
          Envoyé par djetdail Voir le message
          Je n'achète pas mes X-plane sur un site des USA en dollars mais sur un site Belges, en euros, la langue Francaise est une des trois langues officielles de Belgique ...... je verrais donc si l'importateur Belges respecte ses clients utilisant la langue Francaise :-)
          On parle de X-Plane 11, qui n'est disponible que sur le site de Laminar pour l'instant. Avoir le français comme une des langues officielles n'implique heureusement pas que les lois françaises s'appliquent.

          Envoyé par djetdail Voir le message
          Sans aller dans une réflexion aussi profonde que Roland, que je comprends, je participe à de trop nombreuse réunions pro, où le jeu des cadres est d'utiliser jusqu'au ridicule des anglisismes qui rendent plus "pro" des choses simples, et cela ne m'incite pas à "m'anglacaniser".
          La majorité des cadres français étant totalement incompétents en anglais, je me joins à toi pour me moquer de ceux là en particulier.
          Ubuntu 22.04 LTS - Ryzen 9 5950X - 64GB DDR4 - RTX3080 12GB

          Commentaire


          • #20
            Ceci n'est pas une pub

            http://www.simw.com/x-plane-addons/x-plane-11.html

            http://www.simw.com/imprint/


            :-)

            Je ne parle pas d'appliquer la loi Française, mais de respecter, entre autre, des clients Belges Francophones.

            re :-)
            Dernière modification par djetdail, 09 janvier 2017, 21h42.
            La lecture des manuels, tutos, docs ... libère le pilote de la machine :-)
            X -plane 11 Win 11 Pro Gigabyte Z690 I7 12700K /64DDR5 5600Mhz RTX 3090 24Go

            Commentaire


            • #21
              Envoyé par yoyoz Voir le message
              On parle de X-Plane 11, qui n'est disponible que sur le site de Laminar pour l'instant. Avoir le français comme une des langues officielles n'implique heureusement pas que les lois françaises s'appliquent.


              ...

              Ceci est une prestation de service fournie par voie électronique.

              les règles même pour les USA, suivantes s'appliquent

              -si le preneur est un assujetti à la TVA en France, Laminar facture sa version Xplane11 en hors taxe, le preneur assujetti liquide les droits et les taxes en France et les récupère sur son client final (le consommateur non assujetti).
              - si le preneur est un non assujetti, Laminar s'inscrit en Europe auprès d'un bureau unique, va facturer en hors taxe Américain, liquider les droits et les taxes Françaises auprès du Fisc Français, et récupérer lesdites taxes sur son client.

              Dans ce contexte nous sommes bien dans le cadre d'une vente en France et la loi sur la traduction s'applique.
              Réseau multijoueur :xPlane Pilote Controle
              Mac Studio M2 Max 96 Go;
              1 SSD externe 4To, 2 Serveurs NAS 2 DD x 4 TO
              1 Ecran incurvé LG 37,5 pouces HDR WQHD+2 écrans Samsung
              Sonoma
              x-Plane12
              Ipad Airtracker + Airnavigation Pro,
              Hotas Warthog, Palonnier T.Flight, Behringer Touch MIni, TCA quadrant Airbus Edition
              -Le post accompagnement sur xPlane.fr
              -Le site dédié aux débutants
              -Les vidéos
              -Photos vols réseau

              Commentaire


              • #22
                Envoyé par Ypsos Voir le message
                Dans ce contexte nous sommes bien dans le cadre d'une vente en France et la loi sur la traduction s'applique.
                Là tu rêves, mais je n'ai vraiment pas envie de débattre de ça avec vous. Conseil Amical: aidez Patbest dans ses efforts et arrêtez de croire que Laminar va exaucer vos vœux.
                Ubuntu 22.04 LTS - Ryzen 9 5950X - 64GB DDR4 - RTX3080 12GB

                Commentaire


                • #23
                  Envoyé par djetdail Voir le message
                  Je n'achète pas mes X-plane sur un site des USA en dollars mais sur un site Belges, en euros, la langue Francaise est une des trois langues officielles de Belgique ...... je verrais donc si l'importateur Belges respecte ses clients utilisant la langue Francaise :-)
                  Ce n'est pas une obligation chez nous...

                  Core i7-9700KF - 16Gb RAM - GForce RTX2070SUPER 8Gb - Windows 11 64bits
                  X-Plane 12.x - CH Products Flight Sim Yoke + Pro Pedals - TrackIR5 - Oculus Quest 2

                  Commentaire


                  • #24
                    Non non je ne rêve jamais dans mon métier.

                    Ceci étant pour ce qui est de l'obligation de traduction en Français .

                    Dans son arrêt du 12 septembre 2000 dans l'affaire en Belgique de l'eau et du manque d'étiquetage en Flamant sur une bouteille d'eau), la Cour Européenne considère que "sic" la condition d’exigence de la connaissance de la langue du pays d’accueil peut constituer une entrave aux principes des libertés de circulation et d’établissement des travailleurs, sauf lorsque cela est justifié par une exigence impérative d’intérêt général et sous réserve du respect du principe de proportionnalité.

                    Un étiquetage et des mentions claires à l'intention du consommateur devrait donc suffire et ceci dans un principe de non entrave aux échanges économiques.

                    La commission a bien entendu cédé aux exigences des industriels qui souhaitent alléger les coûts en sollicitant une standardisation de l'étiquetage de leur produit

                    Du coup cette jurisprudence fait que La loi Toubon de 1994 amendée par le decret du 01/08/2002 seraient de nature à entrer en conflit avec l’application du droit communautaire qui n'impose pas la traduction en Français pour les pays membre de l'Union.

                    Conclusion, si la traduction dans notre débat n'est donc pas obligatoire pour Laminar, reste que son activité économique réalisée en Europe est bien soumise au droit Européen et non au USA qui s'impose.

                    Il faut donc que les mots anglais utilisés ou le graphisme soit de nature compréhensible pour le consommateur non anglais. ( c'est subtil et peut perturber les débat d'obligation de traduction)

                    Reste aussi que pour l'aspect fiscal je maintiens pleinement ma réponse : Laminar est taxable en France s'il vend en France en Belgique s'il vend en Belgique.

                    Comme ceci c'est plus clair pour tous et évite de poursuivre le débat.

                    Alors bravo et merci à ceux qui ont le courage de faire la traduction.


                    Dernière modification par Ypsos, 10 janvier 2017, 10h50.
                    Réseau multijoueur :xPlane Pilote Controle
                    Mac Studio M2 Max 96 Go;
                    1 SSD externe 4To, 2 Serveurs NAS 2 DD x 4 TO
                    1 Ecran incurvé LG 37,5 pouces HDR WQHD+2 écrans Samsung
                    Sonoma
                    x-Plane12
                    Ipad Airtracker + Airnavigation Pro,
                    Hotas Warthog, Palonnier T.Flight, Behringer Touch MIni, TCA quadrant Airbus Edition
                    -Le post accompagnement sur xPlane.fr
                    -Le site dédié aux débutants
                    -Les vidéos
                    -Photos vols réseau

                    Commentaire


                    • #25
                      Envoyé par Ypsos Voir le message
                      Je peux te rassurer, je ne rêve jamais dans mon métier.
                      Il existe deux types de douaniers: les manuels et les intellectuels.
                      - Les manuels font signe de passer avec la main
                      - Les intellectuels font signe de passer avec la tête.
                      Ubuntu 22.04 LTS - Ryzen 9 5950X - 64GB DDR4 - RTX3080 12GB

                      Commentaire


                      • #26
                        Envoyé par yoyoz Voir le message
                        Il existe deux types de douaniers: les manuels et les intellectuels.
                        - Les manuels font signe de passer avec la main
                        - Les intellectuels font signe de passer avec la tête.
                        Ceci étant lis ma précédente réponse sur l'obligation de traduction qui va en partie dans ton sens comme dans celui du consommateur ce n'est pas tout noir ni tout blanc selon la jurisprudence de la Cour Européenne.
                        Pour mémoire:

                        " sic"Le droit communautaire ne s’oppose pas à ce qu’un État membre puisse mettre en œuvre une politique de promotion linguistique mais à condition que les actions qui sont menées par la Puissance publique dans ce but soient conformes aux principes juridiques de l’Union.
                        Réseau multijoueur :xPlane Pilote Controle
                        Mac Studio M2 Max 96 Go;
                        1 SSD externe 4To, 2 Serveurs NAS 2 DD x 4 TO
                        1 Ecran incurvé LG 37,5 pouces HDR WQHD+2 écrans Samsung
                        Sonoma
                        x-Plane12
                        Ipad Airtracker + Airnavigation Pro,
                        Hotas Warthog, Palonnier T.Flight, Behringer Touch MIni, TCA quadrant Airbus Edition
                        -Le post accompagnement sur xPlane.fr
                        -Le site dédié aux débutants
                        -Les vidéos
                        -Photos vols réseau

                        Commentaire


                        • #27
                          Envoyé par Ypsos Voir le message
                          Ceci étant lis ma précédente réponse sur l'obligation de traduction qui va en partie dans ton sens comme dans celui du consommateur ce n'est pas tout noir ni tout blanc selon la jurisprudence de la Cour Européenne.
                          Pour mémoire:
                          En France je dirais que c'est relativement clair grâce aux (ou plutôt à cause des) lois Toubon et l'obligation existe bien, mais en pratique, et pour avoir vendu pendant des années des logiciels et systèmes américains un peu partout en Europe, au Moyen Orient et en Afrique, il ressort que même si il y a demande pour documentation et interface en français, leur absence n'est absolument pas un frein à la vente, y compris aux administrations (avec un sourire entendu: on sait que vous êtes en tort, mais on n'y peut rien et on a besoin de vos logiciels). La théorie et la pratique... et je te crois si tu dis que la jurisprudence de la CE n'est pas tranchée (business is business).

                          En Belgique c'est à la fois plus clair et plus compliqué: en ce qui concerne les informations aux consommateurs, la législation se concentre sur l'alimentaire et le médical (je te laisse imaginer les notices de médicaments en trois langues, une encyclopédie à chaque fois), et l'anglais est admis ailleurs, dans la publicité par exemple sans que personne ne s'en émeuve (pub en anglais pour le l’alcool, Toubon et Evin font un malaise rien qu'à l'évocation). Par contre si tu passes une publicité en français sur les chaînes néerlandophones, tu auras tous les nazillons de la NVA sur le dos, les mêmes qui taguent les noms français sur les panneaux routiers. "L'union fait la force" qu'il disent... (et là ou j'ha**** ça parle 4 langues et 2 patois).

                          En ce qui concerne les sites de vente de biens immatériels hors de l'union, ils sont tout simplement hors de portée des juridictions nationales, en l'absence de traité bilatéral. Il n'y a à ma connaissance aucun accord entre les USA et la France ou l'UE qui contraindrait les vendeurs en ligne américains à vérifier la situation géographique d'un acheteur, puis à s’acquitter d'une fiscalité étrangère (et les USA ne veulent surtout pas que ces activités soient relocalisées dans l'UE, en Irlande ou au Luxembourg par exemple car de leur point de vue c'est une perte fiscale). Il faut bien imaginer de toutes façons l'impossibilité d'un tel contrôle, par exemple pour un américain résidant à Dubaï qui achèterait une morceau de musique sur iTunes pendant qu'il visite la tour Eiffel, qui doit payer quoi à qui? Là encore, la théorie et le pratique...

                          Je connais nos chiffres de vente d'avions, et je ne pense pas me tromper en disant que pour X-Plane la répartition géographique doit être à peu près similaire. J'en conclus donc que le marché français ou francophone est complètement négligeable pour Laminar et qu'il est peu probable que Austin investisse beaucoup de temps et d'argent dans la traduction. Toujours au regards des chiffres, si il devait faire quelque chose, ce serait probablement d'abord pour l'Allemand (à moins d'avoir un gros groupe d'utilisateurs hispanophones aux US, mais j'en doute).

                          Je ne sais pas si Patbest compte fournir le fichier des traductions à Laminar une fois fini, mais ce serait une bonne chose. Certes c'est le boulot de Laminar, mais à quoi bon s'acharner, il vaut mieux faire avancer le schmilblick.
                          Ubuntu 22.04 LTS - Ryzen 9 5950X - 64GB DDR4 - RTX3080 12GB

                          Commentaire


                          • #28
                            Envoyé par yoyoz Voir le message
                            ...
                            En ce qui concerne les sites de vente de biens immatériels hors de l'union, ils sont tout simplement hors de portée des juridictions nationales, en l'absence de traité bilatéral. Il n'y a à ma connaissance aucun accord entre les USA et la France ou l'UE qui contraindrait les vendeurs en ligne américains à vérifier la situation géographique d'un acheteur, puis à s’acquitter d'une fiscalité étrangère (et les USA ne veulent surtout pas que ces activités soient relocalisées dans l'UE, en Irlande ou au Luxembourg par exemple car de leur point de vue c'est une perte fiscale). Il faut bien imaginer de toutes façons l'impossibilité d'un tel contrôle, par exemple pour un américain résidant à Dubaï qui achèterait une morceau de musique sur iTunes pendant qu'il visite la tour Eiffel, qui doit payer quoi à qui? Là encore, la théorie et le pratique...

                            ....
                            D'accord avec le reste je complète juste ce point de droit en pratique fiscale;

                            S'il n'y a pas d'accord bilatéraux en matière de traitement et de paiement des Droits et des taxes. La prestation de service en cas de vente reste taxable en France

                            Les dispositions fiscale pour les services fournis par voie électronique, font que la responsabilité du preneur est engagée en cas de contrôle fiscal. C'est donc aux preneur assujetti de liquider les droits et les taxes . S'il "oublierait" de payer et ceci en temps que co- responsable de la dette fiscale liée à l'acte d'achat il aura une amende. Donc dans ce contexte le fisc s'en fiche de 'accord bilatéral il n'y en a pas besoin.

                            Mais attention subtilité:

                            Pour les non assujett. C'est à dire Laminar de payer pour le compte de son client Français non assujetti (le cochon payant ) les droits et les taxes en France et les lui facturer.

                            S'il ne le fait pas le client paye les taxes souvent du pays d'origine par défaut dans le meilleur des cas ou en hors taxe.

                            Dans la pratique il n'y aura pas d'amende pour Laminar Le fisc Américain a éventuellement eu ses taxes, et ce n'est surement pas le client particulier non assujetti qui va aller se dénoncer au fisc pour payer ces taxes d'autant qu'il n'a jamais de contrôle fiscale TVA (c'est la qu'il y a le "trou" lié à l'absence bilatérale.)


                            (PS : Dans le cas d'un support physique le DVD, fed Express ou TNT ou... présentera à la livraison les frais de taxes au preneur assujetti ou pas)
                            Dernière modification par Ypsos, 10 janvier 2017, 11h49.
                            Réseau multijoueur :xPlane Pilote Controle
                            Mac Studio M2 Max 96 Go;
                            1 SSD externe 4To, 2 Serveurs NAS 2 DD x 4 TO
                            1 Ecran incurvé LG 37,5 pouces HDR WQHD+2 écrans Samsung
                            Sonoma
                            x-Plane12
                            Ipad Airtracker + Airnavigation Pro,
                            Hotas Warthog, Palonnier T.Flight, Behringer Touch MIni, TCA quadrant Airbus Edition
                            -Le post accompagnement sur xPlane.fr
                            -Le site dédié aux débutants
                            -Les vidéos
                            -Photos vols réseau

                            Commentaire


                            • #29
                              Hello !

                              Vous entrez dans une polémique qui de toute manière laissera X-Plane aux utilisateurs le choix de traduire ou pas leur logiciel préféré.
                              En ce qui me concerne j'ai du temps de libre, ALORS !!!
                              Un bon avancement malgrés de gros déboires car Laminar à fourni des fichiers totalement incomplet il manque des "STRING" dans toutes les langues rien n'a été fait correctement, conclusion plus de travail pour moi puisqu'il faut que je repêche des "STRING" sur d'autres langages pour compléter la version francisé.
                              Enfin bientôt les 65% réalisé. Si quelqu'un maitrise très bien l'anglais technique qu'il me contacte pour que je puisse ajuster au mieux. Merci d'avance !!!
                              Et oui comme la si bien dit Clochette il y a des termes difficilement traduisible.

                              Quelques grab ci-joint:

                              Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle 

Nom : 		Capture du 2017-01-10 12-16-10.jpg 
Affichages :	1 
Taille :		79,9 Ko 
ID : 			460467

                              Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle 

Nom : 		Capture du 2017-01-10 12-17-14.jpg 
Affichages :	1 
Taille :		78,9 Ko 
ID : 			460468

                              Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle 

Nom : 		Capture du 2017-01-10 12-17-43.jpg 
Affichages :	1 
Taille :		53,5 Ko 
ID : 			460469
                              N'attends pas l'instant parfait, saisis l'instant et rend le parfait ...!

                              Zorin OS 15 Ultimate x86_64
                              CPU : AMD 8350 FX x8 4,2 Mhz - CM : Gigabyte 970A-DS3P
                              Mémoire : 32 Go en DDR3 2000 Mhz - Tripple écran IIyama 24 p
                              GPU : GeForce GTX 1060/6 Go - DD : SSD 480Go, DD 2To, DD 3To, DD 4To Cloud 10To
                              Saitek : Pro Flight Cessna Yoke, Rudder Pedals, Pro Flight Multi Panel, Pro Flight Switch Panel
                              Invite Discord
                              X-Plane 11, LNM & Ortho4XP francisés : TÉLÉCHARGEMENT ICI

                              Commentaire


                              • #30
                                Je salue l initiative de Patbest mais sur le fond je trouve ça hallucinant. ...
                                J espère que Luminar le retribuera C est un minimum...Sinon c est limite. ..
                                XP11 11.41 - Win10 Pro 64 - SkyMaxxPro V4.6 - Goodway 5.6
                                Carte mère MSI Z97-GUARD-PRO - DDR3 Kingston HyperX Fury 24 Go -
                                CG IChill Inno1080 Ti 4x 11Go -i7-4790k 3.5 OC@4.6GHz - SSD Samsung 860 Evo 1To - HD Hitachi 6To - HD Samsung 2Go
                                Saitek X52 Pro + Rudder Pedals Saitek Pro Flight Multi Panel
                                Track-IR 5-Oculus Rift
                                Samsung 49 C49RG90 +ecran24'' pour Ios
                                2eme Pc Acer Aspîre SSD 256Go+AOC 24'' pour Little Navmap- FSGlobal Real Weather

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X