Annonce
Réduire
Aucune annonce.
It would be nice to see this translated into French
Réduire
X
-
I wrote "It would be nice to see this translated into French"
So I asked for a translation INTO French( for a certain person who showed having some problems with copy-rights)
I think the guy involved already has made his own translation and understands he`s been watched.
Thanks
LeenDernière modification par Leen de Jager, 28 septembre 2016, 23h29.sigpic
Commentaire
-
Leen de Jager devient … fatigant !
Qu'i s'insurge quand on pirate ses oeuvres, je veux bien…
… mais qu'il se mette à jouer les inquisiteurs du copyright (si j'ai bien traduit sa mise au pilori, merci google) ça devient un peu lourd !
qu'il règle ça directement avec les personnes concernées, par mail privé si nécessaire, mais qu'il arrête de prendre les forum en otage !!
Merci !
Google traduction, je ne parle pas anglais !
----------------------------------------------------
Google translation, I do not speak English!
Leen de Jager becomes ... tiring!
I pirate protested when his works, I will ...
... But he starts to play the inquisitors of the copyright (If I translate correctly its pilloried, thank you Google) it gets a little heavy!
we rule it directly with those affected by private email if necessary, but he stops taking them hostage forum !!
Thank youPour X-Plane : Mac Studio Max M1 CPU 10 coeurs GPU 32 coeurs 64 G0 / SSD 4T0 + En Externe : SSD 4To + HD Lacie Thunderbolt 6To pour XP
Samsung 49" 3840 x 1080 / Dell 24" 1920 x 1200 // Saitek Joystick X52 ; Rudders Pro Flight Combat
i'Pad Pro 12,9 pour X-Mapper Pro
MAC OS Monterey 12.5 / XPlane 12.05r1 (… XP à partir de XP 6 !)
" Soyez vous même … les autres sont déjà pris ! "
"… la fausseté des idées ne se règle pas par les interdictions mais s'asphyxie dans la liberté ! " Marc Bonnant
Commentaire
-
I agree with you (partially) , sending mails and personal messages always come first and is the best and most civilised way to solve the problem.
BUT if that does not work, my method works most effective.
Whenever I bring a case to the pillory , its after having contact by mail and/or PM.
Then ( and only then when that does not help) I choose for the hard approach.( without naming people directly, just by mentioning similarities in paintworks and other sim-add-ons )
You are entiteld to experience it as tiring.
It really helps against piracy and thats what its ment for.
Best regards
Leen de JagerDernière modification par Leen de Jager, 30 septembre 2016, 12h49.sigpic
Commentaire
Commentaire