Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Extra Vr
Réduire
X
-
Le web est une chose le parler est autre chose et beaucoup plus difficile a ecre
depuis 1956 j ai eu le temps à apprendre
j arrete donc la discussion commence le demande roro nous sommes hors sujet
ps que le forum puisse regler la ponctuation
Laisser un commentaire:
-
Envoyé par Glah_Salamanthe Voir le message
Promis RoRo on arrêêêêêêêête !!! (promesse de ..........)
Laisser un commentaire:
-
Envoyé par Sarkis Voir le messageNahastuta nago zure burua nahasteko, hizkuntza hau aurkitzen uzten dizut, iruditzen zaizu ez zaudela oso nahastuta
Niretzat nahiko argi​
"Je suis confus pour vous confondre, je vous laisse découvrir cette langue, vous avez l'impression que vous n'êtes pas très confus.
Assez clair pour moi "
Mmmmmhhhhhhh.....!?
まだ非常に混乱している!
Tu parles le basque ?
J'ai par curiosité collé la phrase dans ChatGPT, en lui précisant que je ne savais de quelle langue il s'agit , j'ai obtenu cette réponse :
"La phrase que tu m'as donnée est en basque. Voici sa traduction en français :
"Je suis en train de te troubler pour te confondre, je te laisse découvrir cette langue, il te semble que tu n'es pas très confus. Pour moi, c'est assez clair."
C'est une manière malicieuse de jouer avec la confusion linguistique, tout en signalant que l'auteur ne trouve pas cela déroutant !"
Laisser un commentaire:
-
Envoyé par Nacho72 Voir le messageHerbert est basque...
Laisser un commentaire:
-
Salut les amis ,
pouvez vous rester dans le sujet
Merci
RoRo
Laisser un commentaire:
-
Nahastuta nago zure burua nahasteko, hizkuntza hau aurkitzen uzten dizut, iruditzen zaizu ez zaudela oso nahastuta
Niretzat nahiko argi​
"Je suis confus pour vous confondre, je vous laisse découvrir cette langue, vous avez l'impression que vous n'êtes pas très confus.
Assez clair pour moi "
Mmmmmhhhhhhh.....!?
まだ非常に混乱している!
Laisser un commentaire:
-
Nahastuta nago zure burua nahasteko, hizkuntza hau aurkitzen uzten dizut, iruditzen zaizu ez zaudela oso nahastuta
Niretzat nahiko argi​
Laisser un commentaire:
-
Envoyé par Glah_Salamanthe Voir le messageen français, sauf cas particulier, un adjectif au masculin singulier ne prend pas de "e" final !!
le nom exact !
(et pour xOrganizer, je m'en fous, j'en ai pas besoin !)
Ceci dit je rejoins lebelge, lire Egonaldea est assez confus.
- j'aime 2
Laisser un commentaire:
-
Envoyé par lebelge Voir le messageDécidemment, c'est compliqué pour vous d'écrire correctement le nom exacte de cette application.
le nom exact !
(et pour xOrganizer, je m'en fous, j'en ai pas besoin !)
Laisser un commentaire:
-
Envoyé par Glah_Salamanthe Voir le message.../...Mais encore une fois, je n'ai pas besoin de X-Organiser ..../...
Une fois pour toute : -> c'est ici :
xOrganizer
Bien à vousDernière modification par lebelge, 01 octobre 2024, 16h11.
Laisser un commentaire:
-
Envoyé par Egonaldea Voir le messagehttps://www.x-plane.fr/forum/x-plane/les-add-ons/27659-
voici le lien sur le forum pour xorganizer mac
Sur le lien l'utilisateur utilise "VMwareFusion" au lieu de "Parallels Desktop".
Ces 2 logiciels font la même chose : ils "virtualisent" Window" sur Mac OS : résultats : tu as 2 systèmes d'exploitation qui tournent en même temps sur ta bécane .
Pour peu que ta bécane soit moyennement performante, les performances vont s'en trouver sérieusement impactées .
et à choisir, dans les test, "Selon le testeur, dans la majorité des tests effectués, Parallels Desktops'est montré 14 à 20 % plus rapide que VMware Fusion"
Mais encore une fois, je n'ai pas besoin de X-Organiser .
Si cette application gère bien le côté "administratif" de X-Plane, elle n'améliore en RIEN les performances de X-Plane , celui-ci ne chargeant QUE ce dont il a besoin
Laisser un commentaire:
-
xorgazer mac ?
Patience... tu vas finir par l'écrire correctement...
xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer - xOrganizer -
Laisser un commentaire:
Laisser un commentaire: