Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Traduction FR de X-Plane11 par Guynemer

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #46
    Envoyé par Guynemer Voir le message
    Le texte original est "Will load boat objects.", c'est vrai que "charge les navires" n'est pas génial. C'est même mauvais, "Charge les objets marins"?
    N'ya-t-il pas une coquille dans le texte anglais ? " will load boot objets" -> charge les fichiers de démarrage ?
    Pour X-Plane : Mac Studio Max M1 CPU 10 coeurs GPU 32 coeurs 64 G0 / SSD 4T0 + En Externe : SSD 4To + HD Lacie Thunderbolt 6To pour XP
    Samsung 49" 3840 x 1080 / Dell 24" 1920 x 1200 // Saitek Joystick X52 ; Rudders Pro Flight Combat
    i'Pad Pro 12,9 pour X-Mapper Pro
    MAC OS Monterey 12.5 / XPlane 12.05r1 (… XP à partir de XP 6 !)


    " Soyez vous même … les autres sont déjà pris ! "
    "… la fausseté des idées ne se règle pas par les interdictions mais s'asphyxie dans la liberté ! " Marc Bonnant

    Commentaire


    • #47
      Bonjour

      Merci de ne pas transformer ce sujet en polémique stérile sur un mot isolé.


      Je pense que tout le monde a bien compris qu'il ne peut pas y avoir de version finale et définitive à la traduction de X-Plane, lui-même en perpétuelle évolution.

      Dans ce cadre, "dernière version" ne peut être compris que comme "la dernière en date" au moment de son signalement.

      Je ne vois pas l'intérêt d'ouvrir une polémique sur ce mot. J'ai supprimé les 3 messages concernés et je supprimerai toute nouvelle intervention en ce sens, avec pénalité pour leur auteur si besoin.
      Dernière modification par Pascal, 27 juillet 2018, 09h27.

      Commentaire


      • #48
        Envoyé par Glah_Salamanthe Voir le message
        N'ya-t-il pas une coquille dans le texte anglais ? " will load boot objets" -> charge les fichiers de démarrage ?
        Wouaouh
        Bien vu, en fait je ne sais pas, mais ton interprétation me parait beaucoup plus logique qur "boat objects". Je vais essayer de me renseigner et je corrigerai le cas échéant, mais bravo pour l'interrogation.:
        Pentium Core I7-7700k / 16 Go de ram /GeForce GTX 1060 sur Asus Z270/ Dual Boot Windows 10-Ubuntu 16.04/ X-Plane 11 boite/ Joystick Saitek X52

        Commentaire


        • #49
          Envoyé par Guynemer Voir le message
          Wouaouh
          Bien vu, en fait je ne sais pas, mais ton interprétation me parait beaucoup plus logique qur "boat objects". Je vais essayer de me renseigner et je corrigerai le cas échéant, mais bravo pour l'interrogation.:
          En fait il s'agit bien des objets qui sont placés au hasard sur l'eau, (la mer, les lacs, etc)
          Pentium Core I7-7700k / 16 Go de ram /GeForce GTX 1060 sur Asus Z270/ Dual Boot Windows 10-Ubuntu 16.04/ X-Plane 11 boite/ Joystick Saitek X52

          Commentaire


          • #50
            Salut à tous
            Je propose une traduction à jour pour X-Plane11.30b2.
            (Complète, pour ce que j'en ai vu, pour la partie X-Plane)
            La partie PlaneMaker est faite à 85% (je dirais...), je continue mais c'est technique et pas vraiment mon domaine. Si vous me signalez ce qui vous semble mal formulé ou faux je corrige...
            Merci d'avance de vos retours et bos vols à vous!

            Téléchargement ici
            Pentium Core I7-7700k / 16 Go de ram /GeForce GTX 1060 sur Asus Z270/ Dual Boot Windows 10-Ubuntu 16.04/ X-Plane 11 boite/ Joystick Saitek X52

            Commentaire


            • #51
              Pourquoi ne pas l’intégrer dans le Wiki.
              Si Pascal est d’accord vous pourrez en apporter toutes les modifications que vous voulez et avec l’aide des autres
              Jonathan

              Commentaire


              • #52
                Nouvelle traduction pour XP 11.30b26

                Salut les amis
                Je vous propose ma dernière version, complète cette fois, pour X-Plane 11.30b6, y compris Plane-Maker et Airfoil-Maker
                Vous la trouvez ICI
                Attention, elle n'est pas totalement compatible avec XP 11.26.

                Le lien ci dessus a été corrigé le 14 décembre, il menait à une version autre que ka mienne.
                Il est Ok maintenant
                Dernière modification par Guynemer, 14 décembre 2018, 13h31.
                Pentium Core I7-7700k / 16 Go de ram /GeForce GTX 1060 sur Asus Z270/ Dual Boot Windows 10-Ubuntu 16.04/ X-Plane 11 boite/ Joystick Saitek X52

                Commentaire


                • #53
                  Bonsoir Guynemer,

                  Je tourne sur la version anglaise mais chapeau pour le travail de traduction que tu fais !
                  XP 11.30 - i5 4670K @4.3 Ghz - 16 Go DDR3 - GTX 1080 8 Go - 2K @165 Hz G-Sync - Win 7 x64

                  Commentaire


                  • #54
                    Envoyé par Guynemer Voir le message
                    ...
                    Vous la trouvez ici.
                    ...
                    Le lien ne fonctionne pas sous Linux.

                    Daniel
                    Intel I5 6500 3,2 Ghz, RAM 16 Go, GeForce GTX 960 2 Go, Linux Ubuntu 18.04
                    Portable Asus Intel i5 2,8 Ghz, RAM 8 Go, GeForce 840M, Windows 8.1 64bits
                    #AMD II X2 245 2,9 Ghz, RAM 8 Go, GeForce GTX 650 1 Go, Linux Ubuntu 14.04
                    #AMD 64x2 5200 2,6 Ghz, RAM 4 Go, GeForce 9600 GT 512 Mo, Linux Ubuntu 10.04
                    #MacBook Pro 15" 2,4 Ghz, RAM 4 Go, GeForce GT 330 M 256 Mo, Mac OS 10.6

                    Commentaire


                    • #55
                      Envoyé par Daniel_L Voir le message
                      Le lien ne fonctionne pas sous Linux.

                      Daniel
                      Excuses, le lien envoyait sur une mauvaise version. C'est corrigé...
                      je le remets, c'est ICI
                      Dernière modification par Guynemer, 14 décembre 2018, 13h33.
                      Pentium Core I7-7700k / 16 Go de ram /GeForce GTX 1060 sur Asus Z270/ Dual Boot Windows 10-Ubuntu 16.04/ X-Plane 11 boite/ Joystick Saitek X52

                      Commentaire


                      • #56
                        Bonne année à tous

                        Salut les amis

                        Je vous souhaite à tous une bonne année 2019.

                        Au passage je mets à disposition une nouvelle version, ou plutôt l'ancienne améliorée et complétée pour X-Plane 11.30 r2.

                        Vous la trouverez ICI

                        OOPS
                        Je me suis renu compte qu'un "rechercher-remplacer" un peu trop cavalier m'a introduit des erreurs.
                        Le lien ci dessus est toujours valable, les corrections ont été faites.
                        Pour ceux qui ont déjà téléchargé, désole, mais il vous faudra retélécharger.
                        Mes excuses...
                        Dernière modification par Guynemer, 04 janvier 2019, 15h16.
                        Pentium Core I7-7700k / 16 Go de ram /GeForce GTX 1060 sur Asus Z270/ Dual Boot Windows 10-Ubuntu 16.04/ X-Plane 11 boite/ Joystick Saitek X52

                        Commentaire


                        • #57
                          Salut à tous
                          Une nouvelle version pour 11.30R3, qui a été corrigée. (Le mot "principal" avait été remplacé par "gauche", entre autres...)

                          A télécharger ICI
                          Pentium Core I7-7700k / 16 Go de ram /GeForce GTX 1060 sur Asus Z270/ Dual Boot Windows 10-Ubuntu 16.04/ X-Plane 11 boite/ Joystick Saitek X52

                          Commentaire


                          • #58
                            Envoyé par Guynemer Voir le message
                            Salut à tous
                            Une nouvelle version pour 11.30R3, qui a été corrigée. (Le mot "principal" avait été remplacé par "gauche", entre autres...)

                            A télécharger ICI
                            Hello …
                            Je suis juste étonné par un des exemples de correction que tu donnes dans ton "A lire" :
                            "Par exemple: "Contrôle des géométries" est remplacé par "Géométrie des contrôles""

                            J'ai un peu de peine à comprendre …
                            Dans le monde de l'automobile, on peut procéder à un "contrôle de la géométrie" du train avant (suite à un accident par exemple) , mais je ne vois pas comment des contrôles peuvent posséder une "géométrie" …

                            Selon moi : " Contrôle des géométries" est correct … pourquoi donc le remplacer par "géométrie des contrôles" ? je souhaiterais volontiers une explication de ton choix .


                            Quant à : "Auteur" est devenu "Résumé" là aussi je trouve regrettable, cet écran parlant avant tout du concepteur de l'appareil et du studio de design …
                            Pour X-Plane : Mac Studio Max M1 CPU 10 coeurs GPU 32 coeurs 64 G0 / SSD 4T0 + En Externe : SSD 4To + HD Lacie Thunderbolt 6To pour XP
                            Samsung 49" 3840 x 1080 / Dell 24" 1920 x 1200 // Saitek Joystick X52 ; Rudders Pro Flight Combat
                            i'Pad Pro 12,9 pour X-Mapper Pro
                            MAC OS Monterey 12.5 / XPlane 12.05r1 (… XP à partir de XP 6 !)


                            " Soyez vous même … les autres sont déjà pris ! "
                            "… la fausseté des idées ne se règle pas par les interdictions mais s'asphyxie dans la liberté ! " Marc Bonnant

                            Commentaire


                            • #59
                              Géométrie des contôles

                              Envoyé par Glah_Salamanthe Voir le message
                              Hello …
                              Je suis juste étonné par un des exemples de correction que tu donnes dans ton "A lire" :
                              "Par exemple: "Contrôle des géométries" est remplacé par "Géométrie des contrôles""

                              J'ai un peu de peine à comprendre …
                              Dans le monde de l'automobile, on peut procéder à un "contrôle de la géométrie" du train avant (suite à un accident par exemple) , mais je ne vois pas comment des contrôles peuvent posséder une "géométrie" …

                              Selon moi : " Contrôle des géométries" est correct … pourquoi donc le remplacer par "géométrie des contrôles" ? je souhaiterais volontiers une explication de ton choix .


                              Quant à : "Auteur" est devenu "Résumé" là aussi je trouve regrettable, cet écran parlant avant tout du concepteur de l'appareil et du studio de design …
                              Ce sont les Surfaces de Contrôle (ailerons, béquets, gouverne, etc) qui permettent de diriger l'avion. Ces surfaces de contrôle ont des paramètres géométriques, qui se définissent dans Plane Maker sous ce menu. La place n'est pas suffisante pour mettre "Géométrie des surfaces de contrôle" dans le menu. A l'origine en anglais c'est "Control geométry" qui a été traduit littéralement (bêtement?) par "Contrôle des géométries".
                              Pour ta deuxième remarque: Il y a dans cette page plus d'informations que le nom de l'auteur, c'est pourquoi j'ai pensé à "Résumé"
                              Je te félicite et te remercie de ton retour, J'insèrerai toutes les suggestions dans la mesure où elles me paraissent logiques, par exemple "Contrôle des géométries" me parait plutôt mieux. Je me suis posé la question si j'avais de droit de toucher aux habitudes mais j'ai si peu de retour que cette traduction ne me parait utilisée que par moi, et donc j'ai fait à mon goût.
                              Je te remercie encore une fois de tes remarques.
                              Dernière modification par Guynemer, 14 janvier 2019, 16h11.
                              Pentium Core I7-7700k / 16 Go de ram /GeForce GTX 1060 sur Asus Z270/ Dual Boot Windows 10-Ubuntu 16.04/ X-Plane 11 boite/ Joystick Saitek X52

                              Commentaire


                              • #60
                                Envoyé par Guynemer Voir le message
                                Ce sont les Surfaces de Contrôle (ailerons, béquets, gouverne, etc) qui permettent de diriger l'avion. Ces surfaces de contrôle ont des paramètres géométriques, qui se définissent dans Plane Maker sous ce menu. La place n'est pas suffisante pour mettre "Géométrie des surfaces de contrôle" dans le menu. A l'origine en anglais c'est "Control geométry" qui a été traduit littéralement (bêtement?) par "Contrôle des géométries".
                                Ne serait-il pas plus rationnel d'intituler le menu "Surfaces de contrôle", puisque c'est ainsi qu'elle se dénomment ?
                                Comme le disait Uderzo à propos d'Astérix (dont je porte les ailes !), "il ne faut pas traduire, mais adapter".

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X